您的位置: 旅游网 > 生活

这些影视剧也受海外欢迎

发布时间:2019-10-09 23:30:08

  这些影视剧 也受海外欢迎

  早年间,国产影视剧尤其是古装剧一直备受海外观众喜爱。如今又有那些新剧打入这一市场?下面三部已播(拍)作品不仅在国内受关注,也俘获了海外观众的芳心。

  在卫视创下收视奇迹的电视剧《何以笙箫默》如今热度已蔓延至海外。韩国MBC电视台宣布引进《何以笙箫默》版权,该剧的韩版《My Sunshine》已于5月1日登陆MBC电视台。

  自韩剧被引进中国以来,观众认识了裴勇俊、宋承宪、元彬、李敏镐和金秀贤等一众男神。而韩国女生此前曾评选出的心目中的十大中国帅哥中,年届四十依旧保持着良好身材的钟汉良榜上有名。《何以笙箫默》中,何以琛(钟汉良饰)和赵默笙(唐嫣饰)横跨七年的波折情路,让观众见证了一场感人肺腑的爱情。

  剧方称,无论是大热的韩国偶像剧,还是登陆韩国的《何以笙萧默》,都有“暖男”的因素。在女性经济时代,影视作品满足了女人的审美与幻想。剧中何以琛那种“不愿将就”的痴心等待以及对女主角的百般呵护,均为观众所津津乐道。不管是中国还是韩国的女性,她们都渴望爱情。可以说,“何以琛”这样的男性正是为她们而打造的。

  另一部远销美国的《甄嬛传》登陆视频站Netflix后,在国内外均引发关注。无论是美国版重新剪辑的剧情,还是经典台词的翻译都成为大众讨论的热点话题。有趣的是,Netflix此前出品的《纸牌屋》在宣传时曾被冠以“白宫版甄嬛传”的称号。

  美版将原版长达76集的电视剧浓缩为6集电视电影,每集90分钟。故事采取倒叙结构展开,由甄嬛晚年时展开回忆。与原版聚焦甄嬛与皇上以及后宫诸多后妃的爱恨纠葛不同,美版主要讲述了甄嬛和果郡王的悲欢离合,歌颂这段美好诚挚的爱情绝唱。

  台词翻译方面,这次的翻译团队主要由精通中英文的美方专业人员负责。无论是台词的删减或翻译方式,都很有特色。美版在Netflix上线后不久,不少友就在微博晒出观影心得。与其他远销海外的电视剧不同,该剧出品方很快便在国内视频站以中英双语字幕的形式播出了美版。通过付费的方式,国内观众可以一览美版《甄嬛传》全新的故事讲述方式以及音乐。

  在《甄嬛传》之后,导演郑晓龙又另起炉灶,起用孙俪等原班人马拍摄了《芈月传》。《芈月传》讲述了中国历史上第一个称“太后”的女人芈八子的传奇人生。《芈月传》和《甄嬛传》一样是女人大戏,郑晓龙称,该剧将有更大的故事格局,故事背景是风云变幻的战国时代,主人公芈月的人物定位也符合海外观众的认知,郑晓龙用“中国的伊丽莎白一世”形容她。

主食
游戏评测
民生历史
猜你会喜欢的
猜你会喜欢的